Spanish Blog 365
Post 357 of 365
Hola, Bienvenidos a Spanish Blog 365
¿Cómo están?
Yo estoy muy bien y espero que Uds. también.
Aquí en Denver, es un día con mucho sol y bastante calor, pero dicen que va a nevar esta noche.
¿Qué tal el tiempo allí donde estás?
Hoy es el Post 357 of 365
Continuemos la serie de 4 partes.
Hace 2 semanas: la Parte 1 – Recorrer un Aeropuerto
La semana pasada: la Parte 2 – El Alojamiento y el sistema de estrellas
Hoy es la Parte 3: el Transporte y
La semana que viene, la última y 4 Parte – la Comida
El transporte – Al llegar a una ciudad y recorrerla
Seguramente hay una multitud de modos de transporte en una ciudad.
Depende del lugar, o sea, si estás en una isla o un centro metropolitano hay diferentes opciones:
Unas de las opciones pueden incluir:
el Tren
el Subterráneo o el Metro
el Autobús u Omnibús
el Servicio de Taxi
el Colectivo
la Bici
el Alquiler o Renta de un coche o un Jeep
Más sobre las opciones
el Tren
En España hay…
el AVE (Alta Velocidad Española).
Conecta los centros de las Ciudades más grandes del país.
La RENFE (la Red Nacional de Ferrocarriles Españoles).
Son trenes interurbanos y trenes locales (de cercanías)
En Madrid, la Estación más vieja y más grande se llama Estación Atocha.
Vean la foto de la famosa Estación Atocha en Madrid en la parte de arriba de esta página.
Esta estación está en el centro de todo: cerca del Parque de El Retiro, del Museo Reina Sofía, del Restaurante más viejo, Casa Botín, etc…
Si van a Madrid, seguramente deberían ir a ver esta estación tan magnífica.
Comprar un boleto / billete
La boletería, billetería o ventanilla – the ticket window or shop
¿A qué hora sale el próximo tren para Salamanca? – What time does the next train for Salamanca leave?
Sale del andén número 4 – It leaves from (train) platform #4
¿Qué línea de / autobús / tren necesitamos para ir al Museo? – What line/bus/tren do we need to get to the Museum?
Deben tomar la línea 7 del metro, bajarse en la estación ‘Plaza’ y luego tomar el autobús 22.
Solo en España, puedes cambiar la palabra “tomar” por “coger”
Deben coger / tomar la línea 7 del metro, bajarse en la estación Plaza y luego coger el autobús 22.
– Use this word (coger) only in Spain!!! (not in Latin America!!) – You should take the…
Desde Cuzco, Perú, el Tren (PeruRail) es la manera más usada para ir a Aguas Calientes y Machu Picchu. Es un viaje de aproximadamente 4 horas y la ruta es muy bonita. Si viajan a Machu Picchu, tendrán que pasar por Aguas Calientes, un pueblo en el fondo de la valle cerca del Río Urubamba.
En varias ciudades grandes hay también un servicio de tren ligero (lightrail)
el Subterráneo o el Metro
En México D.F. se usa un sistema de colores y una letra o un número para identificar las distintas líneas.
Hay 12 líneas. Aunque se llama ‘Tren’, consiste en trenes Subterraneos, de Superficie y de trenes Elevados (por encima de la calle)
En Santiago de Chile se compra una Tarjeta Bip para usar el Metro.
¿Por qué se llama ‘Bip’? Porque ‘bip’ (beep) es el sonido que hace la máquina cuando pasas tu tarjeta por el escáner, BIP
Autobús u Omnibús
Es otro modo de transporte para viajes locales y más cortos. Te puedes trasladar en autobús público en las ciudades grandes, pero en los lugares más remotos o rurales, tal vez es el único modo de transporte.
La manera de pedirle al conductor que pare en alguna parada en específico varía según el país.
En algunos casos, solo debes presionar un botón para indicar cuál es la parada de autobús en la que deseas bajarte.
Pero en otros casos, debes solicitarla diciendo:
La parada, por favor.
Por aquí, por favor.
Pare aquí, por favor.
¿Cómo se baja? – How do you get off?
Al detenerse el autobus sale por la puerta trasera. – Once the bus has stopped, get off using the back door.
También puede preguntar:
¿Dónde debemos bajarnos? – Where should we get off?
Deben bajarse en la parada Museo.
Aquí ven un parte de la ciudad de La Paz, Bolivia
el Colectivo
Es muy común en la Riviera Maya de México.
Es un autobús moderno con aire acondicionado para transportar a los turistas que vienen de todas partes. Los colectivos van entre el aeropuerto y los hoteles y entre los pueblitos y los sitios turísticos.
el Servicio de Taxi
Resulta más caro que los otros modos, pero es un coche privado con chofer.
Es mejor hablar de la tarifa antes de subir y saber la ruta más corta para llegar a tu destino.
Una Bici
Algunas ciudades grandes como el D.F. tiene la opción de rentar bicicletas para andar de un lugar a otro.
Claro! son para los viajes cortos dentro de la ciudad. Se necesita un plan o un mapa de otras ‘estaciones’ para recoger o dejar una bici.
el Alquiler o Renta de un coche o un Jeep
Se requiere licencia de conducir internacional y seguro de autos.
Puede ser difícil recorrer la red de calles y carreteras o autopistas en otro país, especialmente en las ciudades grandes.
En las islas, a veces se rentan Jeeps o Moped sin necesidad de tener una licencia de manejo internacional. Es una manera tranquila para manejar alrededor de una isla pequeña durante una tarde.
Con un Jeep se puede parar en cualquier lugar para explorar una playa o pasas por un restaurante o una cantina. Pueden pasar el rato y tomar una copa bajo una palapa.
Vocabulario:
una parada de Taxi – Taxi stop
una parada de autobús – a bus stop
interurbano – inter-City train
¿Dónde podemos conseguir un Taxi? – When can we get a taxi?
Queremos ir desde (tu dirección) hasta (tu destino)
Like this…
Estamos en el Hotel Puerta del Sol y queremos ir a la Plaza Mayor. ¿Cuál es la tarifa?
We are at the Puerta del Sol Hotel and we want to go to the Plaza Mayor. What’s the fee?
¿Puede llevarnos al restaurante El Jardín? – Can you take us to the El Jardín restaurant?
Action steps: Read this and re-read it, ‘en voz alta’ para practicar su español.
Apunten las palabras nuevas en su cuaderno de Spanish Blog 365.
Déjenme un comentario para decirme sobre sus experiencias.
¡Sigan aprendiendo!
Nos vemos mañana,
Carolina