Foto de la Librería Porrúa en el Bosque Chapultapec, México D.F.
Workplace Spanish Monday – Writer/author
Post 260/365
Es lunes, 11 de diciembre de 2017
Hola,
¡Feliz lunes!
Todos los lunes exploramos una ocupación o carrera. Hoy, ser escritor/a o autor/a.
Note, in Spanish when an occupation or an adjective ends in -dor or -tor, the feminine form is -dora or -tora. And of course, both have plural forms.
Explorador/a, trabajador/a, doctor/a, autor/a, etc…
Workplace Spanish
Soy escritor/a
Soy autor/a
Trabajo para mi propia cuenta. – I’m self-employed.
Escribí mi primera obra cuando tenía 26 años. – I wrote my first work when I was 26.
Mi primer libro fue un libro tradicional. – My 1st book was a traditional book.
Se publicó con una casa editorial. – It was published with a publish house.
Ahora yo autopublico mis libros. – Now I self-publish my books.
Escribo muchos ebooks o libros digitales – I publish lots of e-books or digital books.
La redacción – writing
La gramática y la ortografía son muy importantes. – Grammar and spelling are really important.
Necesito un/a editor/a. – I need an editor.
Soy guionista – I’m a screenwriter
Escribo guiones – I write screenplays / scripts
Soy dramaturgo – I’m a playwright
Escribo obras de teatro – I write plays
Soy periodista. – I’m a journalist.
Escribo artículos para el periódico nacional. – I write articles for the national newspaper.
un borrador – a draft or an eraser
A veces el primer borrador es mejor que el segundo. – Sometimes the 1st draft is better than the 2nd draft.
A veces escribo 5 ó 6 o más borradores. – Sometimes I write 5-6 drafts or more.
Unos escritores / autores / poetas escriben… – Some writers / authors / poets write…
…ensayos – essays
…poemas – poems
…fantasía – fantasy
…ciencia ficción – science fiction
…ficción – fiction
…no-ficción – non-fiction
…romances – romances
…misterios – mysteries
…libros de texto (para estudiantes universitarios) – textbooks
…cuentos cortos – short stories
Una lectura – a reading (not a lecture)
Action steps: review vocabulary. Take along any words that serve you and leave the rest behind.
Gracias y hasta mañana,
Carolina