Berlin este y los cubanos
Hola,
En la lección de hoy voy a contarles sobre una experiencia que yo tuve en Berlin este hace muchos años.
Aquí en el audio, Juan te cuenta la historia. – Berlin este y los cubanos
Berlin este y los cubanos
Kind of long time ago (1986 to be exact), my younger brother and I had an exceptional opportunity to spend 2 weeks in East Germany when the wall was still up.
Because we had a 2 week visa, we were allowed to travel from East Berlin to Potsdam and down into Dresden.
We even got to hike in the Swiss Saxony mountains. I saw some geologic structures that I’d never seen before (columnar structures).
What does all of this have to do with Spanish?
Well, when we returned to East Berlin, we went into a restaurant that only diplomats and travelers were allowed to enter (the local East Berliners were not permitted in these restaurants).
When we walked in the door, the restaurant was dark and empty of customers.
On a little table by the entrance there was a plate full of “puros“, Cuban cigars.
As we entered the bar and dining area all of the employees were speaking Spanish.
I was not sure where I was for a moment. I felt confused by the Spanish being spoken instead of German.
Turns out that all of the wait and kitchen staff were Cuban exchange workers.
Being a Communist country, Cubans were free to travel and work in other Communist countries including Russia, Hungary and Germany.
I was surprised and not at all expecting to get to use Spanish in East Berlin.
As the restaurant was empty, we had a great conversation going with the waiters and bartender during our meal and even smoked a “forbidden” puro at the end of the meal.
Spanish in East Berlin.
Cuba.
La capital es la Habana
90 millas de los Estados Unidos.
La isla más grande del Caribe.
Cristóbal Colón llegó en Cuba a 1492. Ya había mucha gente indígena.
Che Guevara y Fidel Castro llegaron en 1956. Entraron por Veracruz, México.
Fidel Castro era Cubano. Nació allí. Che Quevara era Argentino.
Hay muchos carros estadounidenses en Cuba de los 50. Se detuvo el comercio entre los 2 países en ese tiempo.
En los 90’s Castro compró un millón de bicicletas a China.
Cuba tiene una tasa de alfabetismo de 99%. (analfabetismo – illiteracy, alfabetismo – literacy)
Ha sido mucho énfasis en la educación y medicina en las últimas décadas.
Los productos principales son el tabaco, el café y el azúcar.
Los canadienses y los europeos han disfrutado de viajar a Cuba.
Para los estadounidenses, las puertas van abriendo. Vuelos a la Habana desde Miami empezaron el primero de diciembre de 2016.
La arquitectura colonial es bonitísima en la vieja Habana.
Es posible quedarse en casas particulares. (google this)
casas privadas = casas particulares
La comida, la música y los paisajes son espectaculares.
El acento cubano es encantador.
Explora las siguientes enlaces para ver y saber más de esta isla caribeña.
*Translation below
Travel
Digital Cuba
http://www.lahabana.com/content/
Lonely Planet Travel Guide
https://www.lonelyplanet.com/cuba
los carros viejos
http://www.huffingtonpost.com/2015/06/14/carros-almendrones-cuba_n_7537190.html
Bicycles in Cuba
Music
Music and movie of the Buena Vista Social Club. Watch the movie and explore the music
http://www.buenavistasocialclub.com/gallery/
Raul Paz – Mama (this song takes you on a nice little tour of people and places in Cuba). Also enjoy his songs Mulata, Mua Mua and Carnaval
You may also like to watch:
-Anthony Bourdain in Cuba
-The Profit (Marcus Lemonis) in Cuba
*Tradducción
Cuba.
La capital es la Habana
90 millas de los Estados Unidos.
Es la isla más grande del Caribe. – It’s the biggest island in the Caribbean.
Cristóbal Colón llegó a Cuba en 1492. Ya había mucha gente indígena. – Christopher Columbus arrived in Cuba in 1492. There were already lots of indigenous people.
Che Guevara y Fidel Castro llegaron en 1956. Entraron por Veracruz, México. – Che Guevara and Fidel Castro arrived in 1956. They entered through Veracruz, Mexico.
Fidel Castro era Cubano. Nació allí. Che Quevara era Argentino. – Fidel Castro was Cuban, born there. Che Quevara was Argentinean.
Hay muchos carros estadounidenses en Cuba de los 50. Se detuvo el comercio entre los 2 países en ese tiempo.
There are a lot of 1950’s U.S. cars in Cuba. Commerce stopped between the 2 countries at that time.
En los 90’s Castro compró un millón de bicicletas a China. – In the 90’s, Castro purchased one million bicycles from China.
Cuba tiene una tasa de alfabetismo de 99%. -Cuba has a 99+% literacy rate.
Ha sido mucho énfasis en la educación y medicina en las últimas décadas. – There has been a lot of emphasis on education and medicine in the last several decades.
Los productos principales son el tabaco, el café y el azúcar. – The main products are tabacco, coffee and sugar.
Los canadienses y los europeos han disfrutado de viajar a Cuba. – Canadians and Europeans have enjoyed travel to Cuba.
Para los estadounidenses, las puertas van abriendo. Vuelos a la Habana desde Miami empezaron el primero de diciembre de 2016.
For us, the doors are opening. Flights to Havana from Miami started on December 1, 2016.
La arquitectura colonial es bonitísima en la vieja Habana. – The colonial architecture in beautiful in old Havana.
Es posible quedarse en una casa particular. – It is possible to stay in private homes.
La comida, la música y los paisajes son espectaculares. – The food, music and landscapes are spectacular.
El acento cubano es encantador. – The Cuban accent is charming.
Explora las siguientes enlaces para ver y saber más de esta isla caribeña. – Explore the following links to see and learn more about this Caribbean island.
*There’s a lot about Cuba in the news right now. Stay informed.
Thanks so much for stopping by today!
Carolina